Learning the Persian Months

← Back to Blog

Persian Months (Solar Hijri): Names, Meanings, Pronunciation & Key Holidays

The Persian calendar—also called the Solar Hijri calendar—is one of the most precise solar calendars in use. Below you’ll find how it works, month names with meanings and pronunciation, a comparison to the Gregorian calendar, and the most celebrated Iranian holidays.

General Overview of the Persian Calendar

  • Solar Calendar: It tracks the sun’s position and aligns closely with the astronomical seasons.
  • New Year (Nowruz): Day 1 of فروردین (Farvardin) begins at the vernal equinox (around March 20–21).
  • Year End: The year ends at the close of winter (اسفند, Esfand, 29 or 30 days depending on leap year).
  • Everyday Use: In Iran, the Solar Hijri calendar is the standard for official and daily life.

If you live in Iran or work with Iranian businesses, keep a Persian calendar handy—it’s synced with nature’s rhythm and local holidays.

Pronunciation of Persian Seasons

بهارBahār (Spring)

تابستانTabestān (Summer)

پاییزPāyiz (Autumn/Fall)

زمستانZemestān (Winter)

Comparison Table: Persian Calendar vs. Gregorian Calendar

Persian Month نام فارسی Transcription Approx. Gregorian Dates Special Notes
Farvardin فروردین Farvardin ~ Mar 21 – Apr 20 Nowruz (New Year) on 1 Farvardin; Sizdah Bedar on 13 Farvardin
Ordibehesht اردیبهشت Ordibehesht ~ Apr 21 – May 21 From Zoroastrian “Asha Vahishta” (Best Truth)
Khordad خرداد Khordād ~ May 22 – Jun 21 “Haurvatat” (Wholeness); end of school year
Tir تیر Tir ~ Jun 22 – Jul 22 Linked to Tishtrya (rains, fertility)
Amordad اَمُرداد Amordād ~ Jul 23 – Aug 22 “A-mordād” = immortality (see why not “Mordad”)
Shahrivar شهریور Shahrivar ~ Aug 23 – Sep 22 “Desirable dominion” (Kshathra Vairya)
Mehr مهر Mehr ~ Sep 23 – Oct 22 Start of school year; associated with Mehregān
Aban آبان Ābān ~ Oct 23 – Nov 21 “Waters” (Anāhitā)
Azar آذر Āzar ~ Nov 22 – Dec 21 “Fire”; Yaldā Night on the last night of Āzar
Dey دی Dey ~ Dec 22 – Jan 20 From “Dadvah” (creator)
Bahman بهمن Bahman ~ Jan 21 – Feb 19 “Good mind / good purpose”
Esfand اسفند Esfand ~ Feb 20 – Mar 20 Chahārshanbe Suri & Khāneh Tekāni

Dates vary by year because Nowruz begins at the exact astronomical equinox.

Key Events & Activities

  • Nowruz (1 Farvardin): New Year launches spring festivities.
  • Sizdah Bedar (13 Farvardin): Outdoor picnics mark the close of Nowruz holidays.
  • Mehregān (Mehr): Ancient festival of friendship, love, and light (linked to Mithra).
  • Yaldā (last night of Āzar): Longest night of the year—poetry, pomegranates, and gatherings.
  • Chahārshanbe Suri (last Wed. night of Esfand): Jumping over bonfires for renewal.
  • Khāneh Tekāni (Esfand): Deep spring cleaning to welcome the New Year.

Persian Months & Their Meanings

Farvardin (فروردین)

Month 1. Spring begins, Nowruz on day 1; Sizdah Bedar on day 13. Renewal, growth, fresh starts.

Ordibehesht (اردیبهشت)

Month 2. From Zoroastrian “Asha Vahishta” — “Best Truth.” Represents harmony and perfection in nature.

Khordad (خرداد)

Month 3. From “Haurvatat” — wholeness/health. Associated with water, plants, prosperity.

Tir (تیر)

Month 4. Linked to Tishtrya (rains and fertility). “Tir” also means “arrow.”

Amordad (اَمُرداد)

Month 5. From “a-mordād” — immortality. Commonly mispronounced as “Mordad.” See why.

Shahrivar (شهریور)

Month 6. “Desirable dominion” (Kshathra Vairya). Ideals of just rule and social order.

Mehr (مهر)

Month 7. “Mehr” means “sun/kindness.” Associated with Mithra (friendship, covenant, light). The school year starts here. See Mehregān.

Aban (آبان)

Month 8. “Waters.” Connected to Anāhitā—the divinity of the waters.

Azar (آذر)

Month 9. “Fire.” Warmth and light as winter approaches. Yaldā closes Azar.

Dey (دی)

Month 10. From “Dadvah” — creator. A month of creation and gratitude.

Bahman (بهمن)

Month 11. “Good mind / good purpose.” Wisdom, clarity, benevolent intention.

Esfand (اسفند)

Month 12. From “Spenta Armaiti” — holy devotion. Time of Chahārshanbe Suri and Khāneh Tekāni, preparing for Nowruz.

Let’s Find Your Persian Birthday

Convert your Gregorian birthdate to the Persian calendar here:

Open Date Converter ↗

Why “Amordad” is Correct (Not “Mordad”)

“Amordad” comes from the Avestan concept of immortality (a-mordād, literally “not-mortal”). Over time, the initial “a-” has been dropped in casual speech, leading to the widespread but imprecise “Mordad.” For full details, see: Why ‘Amordad’

Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.